※ 葉修視角。   到底是懷著怎麼樣的心情我也不知道

※ 其實只是想跟著寫最後那兩句,因為真心打到我了。




會想寫這一篇真的是很突發的
是剛好在刷這篇這篇

聽著 Young And Beautiful 這首歌、然後想著林敬言與方銳
不就是像歌名那般麼?
殊不知念頭方才閃過腦海、心底就晃過好多情緒與想法
然後就哭了出來
  




或許、也是因為今天情緒雖然到點、卻一絲一毫沒有能夠哭出來的力氣
太多的事情摻在一塊做聯想、於似乎那隱藏情緒的牆、終又是潰堤了
這篇可以說是覺得符合、也可以算是私心
參雜的是、思念




      =      =      =      =      =




當初相遇的情景,現在仍舊歷歷在目。


那時的我們還是年少輕狂的小夥子,而他卻早已隱隱透著不符年齡的世故,不過、在戰勝他第一場、第二場、第三場到沐橙出現時,他的表情從錯愕、不信、不服輸到浮躁,總算有了當時那個年紀少年該有的樣子。


或許是因為帶著沐橙一起生活,所以讓他在待人處事上懂得圓滑,為了生活所以練就了一嘴"說話的藝術",多半的時候總是他說得多。起初,在一開始跟著他扛起經濟大任的時候,總免不了會被叼唸個幾句這個要注意那個要小心什麼話不要說出口。


相處的那幾年裡,現在回想起來或許就是我倆有緣、注定是要讓命運這條線兜在一塊的,要不怎麼會認識沒多久默契就像是認識了十幾年的兄弟般那樣契合。當然除了他的確有著敏銳的觀察力之外,哥的聰明才智和技術才是最大功臣阿!你說是吧、沐秋。


哥 可不會承認在那一天、當他說出只不過是重頭來過罷了這句話時,才明白到我跟他在某個部分其實仍相距了段遙遠的距離,而且還是我遠遠搆不上的。不過,在那一 年失去了曾經擁有的那些所有時,我也終於踏上了曾經以為永遠無法觸碰到的那個距離了。我想,如果交出卡片的當時他正看著,他一定也懂得。畢竟、那包含了我 跟他的所有、曾經的心血都在那上頭了。


我懂他,就像是他懂我、對榮耀的堅持。即便在人生的道路、我早已讓流逝的時光推進著往前走,而他卻仍舊留在年華最盛、正待發光發熱的青少時期,唯一不變的,或許就是我們對於榮耀的熱誠與執著、以及我們對彼此的那份相互理解。


我繼續行走在路途上,而他卻早已停留在原處。


可他依舊是我最強大的能量。




=     =  歌詞  =     =



I've seen the world /我曾看過這世間
Done it all, had my cake now /成形之時,使我凝結
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now /鑽石、閃爍 與天地之神


Hot summer nights mid July /熾夏的夜晚,在七月中至
When you and I were forever wild /當你我在那似永遠放蕩的日子裡
The crazy days, the city lights /那些瘋狂的日子與不眠的城市
The way you'd play with me like a child /那些日子裡我們像孩子般嬉鬧


Will you still love me when I'm no longer young and beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul /當我一無所有 只剩下悲哀靈魂時 你是否還會愛著我?
I know you will, I know you will /我知道你…會的
I know that you will /我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?


I've seen the world, lit it up as my stage now /我曾看過這世間,像我喝醉酒一般
Channeling angels in, the new age now /像天使竄入般,來到了新的世紀
Hot summer days, rock and roll /熾夏之日,燄石混動著
The way you'd play for me at your show /那些只表演給我看的把戲
And all the ways I got to know /而我只注意到
Your pretty face and electric soul /你那迷人的臉蛋與電魂


Will you still love me when I'm no longer young and beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul /當我一無所有 只剩下悲哀靈魂時 你是否還會愛著我?
I know you will, I know you will /我知道你…會的
I know that you will /我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?


Dear lord when I get to heaven /親愛的上帝,當我去天國時
Please let me bring my man /請你讓我帶上我最深愛的男人
When he comes tell me that you'll let him /期待你會讓他跟著我
Father tell me if you can /神之父啊!如果您可以的話 告訴我吧


Oh that grace, oh that body /噢多麼地雅緻!那性感的身軀
Oh that face makes me wanna party /噢!讓我們多想要開派對
He's my sun, he makes me shine like diamonds /他是我的陽光,使我像個鑽石般閃閃發光
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?
Will you still love me when I got nothing but my aching soul /當我一無所有 只剩下悲哀靈魂時 你是否還會愛著我?
I know you will, I know you will /我知道你…會的
I know that you will /我知道你一定還會愛著我
Will you still love me when I'm no longer beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?
Will you still love me when I'm no longer beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?
Will you still love me when I'm no young and beautiful /當我不在盛氣年華時 你還會依然愛著我嘛?







arrow
arrow
    文章標籤
    傘修 葉修
    全站熱搜

    溟羽霜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()